空港〜機内 パート1

空港〜機内 パート1
 
空港までは旦那が一緒だから、荷物運びの心配はないけれど、娘とバギーと一か月分の荷物を載せて、空港の様子さえ知らないところで乗り継ぎ、、、、。少し心配でした。
 
安心材料のためサポートしてくれそうな旅行会社で航空券は購入したものの、あとは、自力、、、というか、日本を離れてしまえば、英語、、、でしょ?
 
ここのHPをごらんになる方は、2タイプいるかな〜と、勝手に思っているのですが、一つは、英語圏で生活経験が豊富で、それを生かしてる方。もう一つは、日本で自力で英語を勉強して、自力で試験などを通過した方。
 
後者の場合、資格としては十分クリアしていても、やっぱり不安、ありますよね?伝わってはいるけれど、時々おかしな返答が帰ってきて、初めて自分がおかしな英語で言ってしまったことがわかる、、、みたいな。
 
そのために、
行く前にお勧めしたいのが、もう誰もが知ってるかもしれませんが、「その英語、ネイティブにはこう聞こえます」シリーズ。
 
子供がいると、難い本とか、長い本とか、重いのとか、、、途中でやめると勉強が途切れたような気分になる参考書とか、つかえないと思うのです。いろんなことで、中断されるので。
 
この本は、ぱっと開いて、一二分目を通すだけでも、あ〜。そうだったな!とか、なんとなく使って違うような気がしたり、気に入らないけど、じゃあどういったらよいのかわからなかった言い方をおしえてくれます。日本語を母国語としての思考回路で私達がやってしまいそうな間違いを指摘してくれるのです。時間を取る本ではないので、機内に持ち込むのもお勧め。かなり良い暇つぶしになります。

そのほかに、私が時々開いてみるのが、今もあるのかな?
随分前に東京都渋谷区にある英会話学校のHPで購入した
HOWDY すぐに使える日常英会話30.000表現集。ちょっと市販されているほんとは違って、実際にアメリカ人と話しているときに感じる気付きがあります。
 
でまあ、話は戻り、、、、
 
空港。
一番安いユナイテッドを選んだので、日程表のみ。
いざ、空港で航空券を手続きすると、、、
 
どうやら、行きの乗り継ぎ空港である、サンフランシスコまでは娘と隣同士の席でしたが、サンフランシスコからポートランドまでは、席が分かれてしまってる!
 
と思いつつ、隣の人に代わってもらおうかな!とか考えつつ、あまり気にせずにそのまま乗りました。
 
これについては、サンフランシスコの出発ゲートでカウンターにいる女性にお願いして変えてもらえましたが、国内便は、満席だったようです。前にいる男性は、乗り継ぎの便に遅れてしまい、お願いしていたけれどチケットを取れなかった様子。
どのようにして、席を替えてくれたのか、不思議だったけれど、その女性は、パソコンをカチャカチャ長いこと作業して、私たちを隣同士に
してくれました。感謝!
 
長くなったので、機内はパート2に続く。

戻る

Copyright(C) +英語+英会話無料素材100点.
All Rights Reserved
お問い合わせ Yahoo! JAPAN


Sponsored Link